Kategorie:Tschechische Übersetzung

Aus DCMA
Wechseln zu: Navigation, Suche

Für die folgenden Übersetzunge fehlt mir noch die Zuordnung:

  • Se vším velkolepým se to má jako s bouří. Slabí ji proklínají každým slovem, silní se jí s radostí postaví tam, kde je nejmohutnější.
  • Takto hovoří vznešený člověk: Udělám to a to, protože jsem to povinován sám sobě.
  • Prokazovat raději více než méně úcty. A zdůrazňuji to slovo: ,,úcty, tedy nikoli chvály. Umět druhého napomenout nebo dokonce úplně odmítnout, a přece jej nepřestat ctít, to znamená dát mu pocítit: můj bratře, ať musím říci cokoli, chci tě tak málo ranit jako nejmilejší kvetinu. Tak je to dobře.

Ich vermute sie bei den Aphorismen oder Epigrammen.